Haberler

Dünyanın önde gelen tahrikli deniz eğlence motorları üreticilerinden Mercury Marine de ürünlerinin teknik ve kullanıcı...

Semantik Tercüme Bürosu, küresel uyku ve solunum pazarının yenilikçi çözümler sağlayan tedarikçisi...

Blog

Radyoloji çevirisi (Radyoloji tercümesi), Medikal Çeviri Hizmetleri konusunda ülkemizin lider çeviri bürosu olan...

Aslı Erdoğan’ın ’Kırmızı Pelerinli Kent’ adlı romanına 2011 yılı Türk-Alman Çeviri ödülü...

Diğer blog yazıları...

Tercüme Bürosu Sarıyer

Semantik Tercüme Bürosu 2007 yılından bu yana, CAT (Computer Aided Translation) araçları ve makine çevirisi konusunda yazılım geliştirme çalışmalarını yürütmektedir. Aşağıdaki metin geliştirmekte olduğumuz yazılımın, rastgele seçilmiş İngilizce cümleleri Türkçe’ye çevirmesiyle otomatik olarak oluşturulmuştur. Eğer bir arama motoru ile bu sayfaya yönlendirilmişseniz bu linke tıklayarak ana sayfamıza erişebilirsiniz.

Sitemize göstermiş olduğunuz ilgi için teşekkür ederiz.

Sadece İngilizce ve Türkçe dillerinde hizmet vermektedir.
İngilizceden Türkçeye çevirinizin maliyeti tam olarak belli olmadan önce aşağıdaki soruları sormanız sizin yararınıza olacaktır.
Litvanyacadan Norveççeye kullanım kılavuzu tercümesi taleplerinizi dilediğiniz zaman bize iletebilirsiniz...
Teknik altyapımız, güçlü kadromuz, kapsamlı alan bilgimiz, zengin endüstri tecrübemiz, sorumluluk bilincimiz ve görev anlayışımız, bizi diğerlerinden ayıran en önemli özelliklerdir.
Fransızcadan Türkçeye sözlük alanında en büyük yerelleştirme projelerini biz gerçekleştirdik.
Yazılım dilinin yerelleştirilmesi duygusal bakımdan daha güçlü kullanıcılar yaratacaktır.
Endonezce Özbekçe sözlük Semantik Tercüme Bürosu sizin en güvenilir iş ortağınız olmak istiyor ve bu konuda çaba gösteriyor.
Ayrıca bu çeviri firmasıyla ilgili olumlu çalışma ilişkisi deneyimi olan çevirmenlerin iletişim bilgilerini istemeniz sizi firmanın nezdinde daha farklı kılacaktır.
Felemenkçeden Moğolcaya online çeviri konusunda kesinlikle rakip tanımıyoruz.
İngilizce Türkçe simültane tercüme için en iyi kaynak : Semantik Tercüme Bürosu.
Yugoslavcadan Tacikçeye çeviri firmamızın rakiplere açık üstünlük sağladığı alanlardan biridir.
Latinceden Bengalceye çeviri programı branşında Semantik Tercüme Bürosu başta!
Haftanın 7 günü 24 saat bize çevirilerinizi iletmek için ulaşabilirsiniz.
İspanyolca yeminli tercüme hizmetleri alanında şimdiye kadar yüzlerce projeyi büyük bir başarıyla tamamladık.
Norveççeden Rusçaya çeviri yapmaya aday kaç tane çeviri firması var?
İspanyolcadan Türkçeye fısıltı çevirisi konusunda Semantik Tercüme Bürosu masa üstü yayıncılık ekibi fark yaratıyor.
İtalyancadan Çinceye online çeviri için müşterilerimize masa üstü yayıncılık konusunda da sınırsız destek sağlıyoruz.
Türkçe İngilizce ticari çeviri alanında uzman ve en az 5 yıllık deneyimli tercümanlarla çalışıyoruz.
Yugoslavca Lehçe online çeviri konusunda Semantik Tercüme Bürosu masa üstü yayıncılık ekibi fark yaratıyor.
Semantik Tercüme Bürosu yerelleştirme sürecini kolaylaştırır.
Türkçe Fransızca cümle tercümesi için bir telefon etmeniz yeterli.
Yurtdışı veya yurtiçindeki görüşmelerinizde tercümanlık ve refakat hizmetini vermekteyiz.
Kürtçeden Latinceye yeminli tercüme hizmeti işinizi şansa bırakmayın. Bizden destek alın.
Yaygın olarak uygulananaı şu şekilde: bir tercüme şirketine bağlı olarak çalışmaya başladığınızda, anlaşmalı oldukları notere gidip tabir-i caizse size kefil oluyorlar ve yine gerekli evrakları tamamlayıp, noterin bildiği bir dilde tercüme yapıyor iseniz ufak bir deneme metni çevirip noter yeminli tercüman olabiliyorsunuz, ama bu durumda da sadece o noterden geçecek evrakların altına imza atabiliyorsunuz.
İspanyolcadan Türkçeye televizyon programları için tercüme ile kendiniz mi uğraşacaksınız? Bizce işi uzmanına bırakın.
Yugoslavca Arapça teknik çeviri hizmetleri alanında en büyük yerelleştirme projelerini biz gerçekleştirdik.
Çekçeden Slovenceye medikal çeviri konusunda en rekabetçi fiyatları her zaman olduğu gibi yine Semantik Tercüme Bürosu sunuyor.
Süryaniceden Macarcaya tercüme için en iyi kaynak : Semantik Tercüme Bürosu.
Japonadan Boşnakçaya çeviri konusunda Avrupa’nın en başarılı çeviri bürosu: Semantik Tercüme Bürosu.
Rumenceden Japoncaya bilişim çevirileri alanında Semantik Tercüme Bürosu dünyanın en büyük globalizasyon firmalarından biriyle yeni bir anlaşma imzaladı.
İsveçceden İsveççeye ticari çeviri işinizi tehlikeye atmayın. Çeviri ve yerelleştirmede lider olan Semantik Tercüme Bürosu ile çalışın.
Profesyonel bir tercüme metni elde edebilmek için, çeviriyi yapanın söz konusu akademik disipline aşina olması şarttır.
Kullanıcı ve bakım kılavuzları, güvenlik veri yaprakları ve teknik şartnameler, başvuru kaynakları, teknik ürün broşürleri, sağlık, güvenlik ve kalite kılavuzları, patentler, MSCDSs, yazılım kaynak dosyaları, yardım dosyaları, talimatnameler.
Türkçe İngilizce sanatsal tercüme firmamızın en usta olduğu konulardan biri olup onlarca firmaya hizmet sağlanmaktadır.
İngilizce tercüme hizmeti alanında en yetenekli ve en başarılı çevirmenler ile çalışıyoruz.
Yazılım, multimedya, e-öğrenme sektörlerinde müşterilerin ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde kararlı bir şekilde büyüyor ve sunduğumuz yerelleştirme hizmetlerinin kapsamını sürekli genişletiyoruz.
Multimedya (Video, Ses Kaydı) Tercüme
Tacikçeden Yunancaya yazılım çeviri hizmeti gereksinimleriniz 7 gün 24 saat hem ofisimizde hem de web üzerinden hizmet veriyoruz.
Şirket Redaer’ın sunduğu standart hizmetlerin yanı sıra müşterilerini İngilizce çeviri ve Türkçe çeviri konusunda tatmin edecek birçok ek içerik de sunmakta.
Dil uzmanları, endüstri eksperleri ve proje müdürlerinden oluşan uzman kadromuz Semantik’i en komplike ve uzmanlık gerektiren çeviri ihtiyaçlarında bile tercih edilen bir iş ortağı haline getirmiştir.
İngilizceden Türkçeye yeminli tercüme hizmeti uzmanlık sahibi olduğumuz özel alanlardan biridir.
Türkçe Almanca anında tercüme hizmeti noktasında dünyanın en iyi çevirmenlerinin ve yerelleştirme uzmanlarının sizin için çalışmasını ister misiniz?
Etkililik: Semantik Tercüme Bürosu olarak simultane tercümede de en iyi hizmeti sunmak adına gerekli ekipman organizasyon öncesinde kurulmaktadır ve simultane tercümanlarımız konuyla ilgili hazırlıklarına başlamaktadır.
İspanyolcadan Türkçeye konsekutif çeviri ihtiyacınız varsa biz size bir telefon uzaklığındayız.
Günün her saatinde e-mail ya da faksla bize ulaşabilirsiniz.
Latinceden Yugoslavcaya online çeviri konusunda çalıştığınız firma ile sorunlar yaşıyorsanız bir de Semantik Tercüme Bürosu’ni deneyin.
Fransızca mühendislik çevirileri uzmanlık sahibi olduğumuz özel alanlardan biridir.
Türkçe Fransızca çeviri istiyorsanız bize buyurun.
Norveççeden Tatarcaya simültane tercüme denince akla gelen ilk isim : Semantik Tercüme Bürosu.
Çeviri kadın gibidir, eğer çevirdiğin metini birebir çevirir ve kelimesi kelimesine çevirirsen basitleşir; eğer içerisine biraz olsun kendini ve biraz olsun yalanı karıştırısan işte o bir çeviridir.
Böylece çeviri üretimi ve kontrolü aşamalarında çok daha sağlıklı ve hızlı çalışma olanağı yaratmış oluyoruz.

Hiçbir şirket kendi adına düzenlediği bir yemekte ya da yöneticiler arasında yapılan ikili görüşmelerde şirketinin duruşuna herhangi bir zarar vermek istemez.
Gezegenimizde sayısız dil konuşulmakta ve yazılmaktadır ve her birinin kendi içerisinde farklı versiyonları ve yerel ağızları vardır, bu yüzden bir çevirmen olmak veya bir çeviri servisi kurmak oldukça zor bir iştir.
Yunancadan Slovenceye kaliteli çeviri gerektiğinde en uygun fiyatları bizden alacağınız konusunda hiç kuşkunuz olmasın.
Yabancı dil engelini Semantik Tercüme Bürosu tecrübesiyle tamemen ortadan kaldırabilirsiniz.
Özbekçeden Rusçaya çeviri firmamızın en usta olduğu konulardan biri olup onlarca firmaya hizmet sağlanmaktadır.
Arapçadan Uygurcaya yeminli tercüme hizmeti konusunda Semantik Tercüme Bürosu yılın en iyi çeviri firması ödülünü aldı.
Hollandacadan Farsçaya hukuki çeviri konusunda en başarılı ajans : Semantik Tercüme Bürosu.
İspanyolca eşzamanlı tercüme hizmeti konusunda verdiğimiz hizmetler için müşterilerimizin yorumlarını okudunuz mu?
Azerice Portekizce tercüme hizmetleri sektörün en zor işlerinden biridir ve bu konuda biz çok deneyimliyiz.
Lehçeden Türkmenceye otomotiv tercümesi konusunda Semantik Tercüme Bürosu yılın en iyi çeviri firması ödülünü aldı.
Mükemmel bir çeviri ancak, hedef dile çevrilecek metnin alanına, konusuna ve terminolojisine hakim bir çevirmen tarafından yapılabilir.
Patent Çevirisi Uzmanlık Gerektiren bir Alandır.
Özel hayata saygı ve gizli ticari bilgilerin saklanması, kurumumuzun her personelinin uyması gereken kurumsal bir zorunluluk olduğu kadar etik görevimizdir.
Noter işlemlerinizi biz tamamlıyoruz ve işinizi size kuryemiz ile teslim ediyoruz.
Çince Bulgarca kullanım kılavuzu tercümesi konusu ana uzmanlık alanımızlardan biridir..
Konusunda uzman ve noterden yemin belgeli tercümanlarımız tarafından tercüme edilen, yasal sorumluluk gerektiren tercüme hizmetimizdir.
Simultane tercüme adından da anlaşılacağı üzere kaynak dilde verilen bir konuşmanın eş zamanlı olarak hedef dile çevrilmesidir.
Bu Semantik Tercüme Bürosu'nin acil çevrilecek metinler için sunduğu çok önemli bir hizmettir.
Türkçeden İngilizceye kaliteli tercüme için tercih etmeniz gereken firma biziz.
Madonna’nın en gözde parçaları için Türkçe çeviri
Türkçeden Arapçaya oyun tercümesi konusunda kazandığımız ödüller bize büyük bir prestij kazandırdı.
Romenceden Uygurcaya basın bülteni tercümesi alanında dünyanın en yetkin çevirmeleriyle çalıştığımızdan müşterilerimizi memnun etmeyi başarıyoruz.
İngilizceden Türkçeye çeviri branşında Semantik Tercüme Bürosu başta!
Urducadan Fransızcaya sinema tercümesi alanında uzman ve en az 5 yıllık deneyimli tercümanlarla çalışıyoruz.
İspanyolcadan Türkçeye çeviri programı firmamızın en yetkin olduğu alanlardan biridir.
Fransızcadan Flamancaya eş zamanlı tercüme konusunda üstün kalitemizden en küçük bir taviz vermeden müşterilerimize en iyi hizmeti sağlıyoruz.
İngilizceden Türkçeye tercüme hizmetidizi film çevirisi gereksinimleriniz 7 gün 24 saat hem ofisimizde hem de web üzerinden hizmet veriyoruz.
Latinceden Rumcaya ticari çeviri hizmeti bizim işimiz!
Almanca Türkçe kelime çevirisi konusunda kazandığımız ödüller bize büyük bir prestij kazandırdı.
Azerice konuşulan ülkelerde medikal alanda tıp, biyoloji, kimya, eczacılık konulu yazılar, laboratuar testleri, tıbbi kitaplar, akademik kadro tarafından yazılmış makaleler, tez ve ödevler, kitaplar, belgeler, adli tıp raporları, araştırma yazıları, medikal ürünler, patentler, hasta raporları tahliller, tıbbi ürün lisansları, tanıtım broşürleri, reçeteler, sağlık raporları, patentler, analiz raporları, prospektüsler, patent alanında her türlü buluş, ürün ve makinenin standart veya özel formattaki patentleri, hastalıklarla alakalı yurtdışı kaynaklarla alakalı makalelerin Azerice’den Türkçe’ye çevirileri veya Türkçe medikal konulu belgelerin Azerice diline çevirileri sıklıkla gerekli olmaktadır.
Eğer böyle yapmazsanız, çevirinizin çeviri olduğu belli olur ve metnin çeviri kokmaması için, doğal ve kendiliğinden görünmesi için, metni yeniden yaratmalısınız.
Kişiye özel ödevler, tezler, makaleler, mektuplar, özel yazışmalar, kitaplar, şiirler, turizm ve bölgesel tanıtım yazıları, kişisel belgelerin tercümeleri, genellikle yeminli tercüme olarak yapılmaz.
Gürcüceden Japonaya kitap tercüme hizmetleri firmamızın en usta olduğu konulardan biri olup onlarca firmaya hizmet sağlanmaktadır.
Fransızca tercüme hizmeti alanında uzman ve en az 5 yıllık deneyimli tercümanlarla çalışıyoruz.
İspanyolcadan Türkçeye çeviri alanında şimdiye kadar yüzlerce projeyi büyük bir başarıyla tamamladık.
Profesyonel çeviri hizmeti de artık kapalı mekanlardan uzaklaşarak global bir düzen alıyor.
Konusunda yüksek öğrenim görmüş ve kendi branşlarında uzmanlaşmış, profesyonel tercümanlarımız ile, her dilde ve her konudaki teknik içerikli belgelerinizin tercümesi konusunda verdiğimiz tercüme hizmetimizdir.

anahtar sözcükler :
Tercüme bürosu,çeviri bürosu,ingilizceden türkçeye çeviri, türkçe fransızca çeviri, masaüstü yayıncılık, simultane tercüman, tercüme hizmetleri, ingilizce tercüme, çeviri hizmetleri, fransızca tercüme, türkçe fransızca, türkçe ingilizce, ingilizce çeviri, ingilizce türkçe, fransızca çeviri, yeminli tercüme, çeviri programı, tercüme hizmeti, medikal çeviri, anında tercüme, almanca türkçe, çeviri hizmeti, türkçe almanca, ticari çeviri , hukuki çeviri, türkçe çeviri, kelime çeviri, online çeviri, teknik çeviri, fransızca, ingilizce, italyanca, simultane, çevirmen, tercüman, tercüme, sözlük, çeviri