Haberler

Dünyanın en büyük ağır iş makinesi üreticilerinden BOBCAT, kullanıcı kılavuzlarının Türkçeye çeviri ve...

Dünyanın önde gelen tahrikli deniz eğlence motorları üreticilerinden Mercury Marine de ürünlerinin teknik ve kullanıcı...

Blog

Web siteniz kurumunuzu milyonlarca tüketiciyle buluşturabilecek bir tanıtım ara yüzüdür. Dünyanın farklı bölgelerinde...

Facebook, ses tanıma ve çeviri konusunda faaliyet gösteren Mobile Technologies firmasını satın aldığını resmi olarak...

Diğer blog yazıları...

Yanlış Çeviri Sorunu

16 Kasım 2011 Çarşamba

Ahmet Davutoğlu,Suriye,yanlış çeviriDışişleri Bakanı Ahmet Davutoğlu'nun Fas'ta Suriye ile ilgili beyanının yanlış çevrilmesi sorunlara yol açtı.

Türk-Arap İşbirliği Forumu Dışişleri Bakanları 4. toplantısı için Fas'ın başkenti Rabat'ta bulunan Davutoğlu, dışişleri bakanları oturumunda bir konuşma yaptı.  

Reuters ve AFP gibi yabancı ajanslar, Davutoğlu'nun konuşmasında Suriye rejiminin akan kanı durdurmaması halinde "ağır bedel ödeyeceği" yönündeki sözlerini dünyaya son dakika haberi olarak bildirdi. Bu sözler, dünya medyasının önde gelen birçok yayın organında ve özellikle de İnternet sitelerinde manşetten verildi.

Fakat çok kısa bir süre sonra yabancı ajanslar, Davutoğlu ile ilgili haberlerinde "kaynağından düzeltme" yaptı. Reuters düzeltme notunda, Davutoğlu'nun "Suriye ağır bedel ödeyecek" yönündeki sözlerinin yer almadığını ve söz konusu yanlışın "Fas Dışişleri Bakanlığı'nın resmi çevirmeninin yanlış çevirisi" yüzünden oluştuğunu belirtti.

Dışişleri Bakanlığı da aynı saatte Davutoğlu'nun konuşma metnini yayınladı. Bu konuşma metnine göre Davutoğlu, "Arap Ligi’nin 12 Kasım günü Suriye hakkında almış olduğu karar, bu ülkedeki durumun ciddiyetini ortaya koyan, zamanlı ve akıllı bir adım olmuştur.

Suriye Yönetimi’nin Arap Ligi’ne verdiği sözleri yerine getirmemesinin maliyeti, Arap Dünyası’nda yalnızlığa mahkûm edilmiş olmasıdır" dedi.

Davutoğlu'nun Suriye "yalnızlığa mahkum edildi" yönündeki sözlerinin "Suriye ağır bedel ödeyecek" şeklinde yayınlanmış olduğu anlaşıldı.

Halkın iradesinin karşısında durmak mümkün değil

Konuşmasında ağırlıklı olarak Suriye ile ilgili gelişmeler üzerinde odaklanan Davutoğlu, özgürlük talepleri ile sokağa dökülen Suriye halkının iradesi önünde kimsenin durmasının mümkün olmadığı ve hiçbir iktidarın halkına karşı yürüttüğü mücadelede başarılı olamayacağını ifade etti.

Davutoğlu, bu bölgenin hoşgörü ve istikrar havzası olmasını istediklerini de söyleyerek, Suriye'nin Arap Birliğinin önerilerini reddetmiş sonunda bölgede yalnızlığa mahkum olduğunu belirtti.

Suriye'nin katılmamış olduğu bu forum toplantısı sırasında Arap Birliği dışişleri bakanları da, Birliğin Esad rejimine yönelik yaptırım kararlarını ele alacak.

anahtar sözcükler :
 ahmet davutoğlu, fas, suriye, yanlış çeviri, reuters, suriye rejimi