Haberler

HTC

Lider PDA telefon üreticisi HTC de web sitesi ve kullanım kılavuzlarının Türkçeye çevirisi için Semantik Tercüme...

Semantik Tercüme Bürosu, Arapça dili için artan iş hacmini karşılamak üzere yeni ofisini Kahire’de açtı.Kahire...

Blog

Japonya'da yapılan bir uygulama ile telefonda konuşurken yabancı bir dile, anında çeviri mümkün, Artık bir Japon bir yabancı ile...

Çeviri süreci başlıca üç aşamadan oluşur:     Kaynak metnin...

Diğer blog yazıları...

Ekibimiz

Çevirmen EkibimizSemantik Tercüme Bürosu'nda çalışan çevirmenler kendi konularında uzmanlaşmış, çeviri konusunda uzun yılların deneyimine sahip, şirket içi ve dışı eğitimlerle sürekli kendilerini geliştiren, üstün teknolojiye dayalı yazılımları kullanma becerisine sahip kişilerdir.

Semantik Tercüme Bürosu’nda her çeviri projesi ilgili alanda eğitim görmüş uzmanlarca koordine edilip gerçekleştirilmektedir. Yoğun ve uzun süreli projeler için de birProje Yöneticisi’ görevlendirilmektedir. Proje yöneticisi, müşteri firmanın yetkilileri ile işin başlangıcında yapılan terminoloji çalışmasından itibaren iletişimi sürdürmekte ve yetkiliye projenin ilerleyişi hakkında sürekli bilgi vermektedir.

Proje yöneticilerimiz konusuna hâkim, alanında uzman ve deneyimli kişilerden oluşmaktadır. Bu deneyimli kadromuzla her geçen gün kendimizi daha da geliştirerek müşterilerimize mümkün olan en iyi çeviri hizmetini sağlamak temel ilkemizdir.